vodolei_13 (vodolei_13) wrote,
vodolei_13
vodolei_13

Category:

"Вкусная фамилия"

Несколько лет во мне назойливо "сидел" один вопрос, и вот мой "пытливый ум" не выдержал и отправил его в сообщество ru_japan

"Хочу выяснить для себя кое-что у знатоков японского языка.
Когда мы ездили в Японию, фамилия одного товарища -  Морозов - у японцев вызывала улыбку.
Они переглядывались, кивали друг другу и хихикали.
Мы почуяли "недоброе" - вдруг, "Морозов" -это по японски что-то неблагозвучное?
Но нас успокоили, сказав, что это "вкусная фамилия". Правда, уточнять ничего не стали.
Подскажите, пожалуйста,  что такого вкусного в фамилии Морозов :) "


Оказалось, что звучание фамилии к японскому языку отношения не имеет, а сама фамилия -  связана с Японией напрямую...



Впрочем, по порядку.
Morozoff Limited is a confectionery and cake company headquartered in Kobe, Japan. Since its founding in 1931, Morozoff has grown and now has 767 restaurants and cafes across Japan.





Стало понятно, что "Морозов" - известный японский кондитерский брэнд, которым теперь владеют японцы:
767 ресторанов и кафе по всей Японии.



Основали  же его русские эмигранты. А история такова.

В 1923 году в городе Кобе было основано шоколадное производство господина Макара Гончарова. Будучи личным кондитером дома Романовых, Гончаров прибыл в Японию, спасаясь от революции. Шоколад с русским названием быстро нашел своих почитателей и очень скоро стал премиальным продуктом. Запах России — так называли его продукцию любители сладкого.


Чуть позже в Японию прибыл еще один наш соотечественник, Валентин Федорович Морозов. Обосновавшись в том же городе Кобе, Валентин Федорович открыл небольшой магазинчик сладостей в 1931 году.
Поступившее от Гончарова предложение о совместной деятельности не вызвало интереса у Морозова, и, хотя контакты между ними не прекращались полностью, в дальнейшем оба предпринимателя действовали самостоятельно.Во время всемирного экономического кризиса конца 1920-х – начала 1930-х гг., затронувшего также Японию, Ф.Морозов и М.Гончаров не сумели сохранить семейный характер своих предприятий и в целях укрепления финансовой базы и расширения производства акционировали свои компании, вступив в партнерские союзы с местными японскими промышленниками.

В феврале 1936 года во многих японских журналах, в качестве рекламы лучшего подарка для любимого мужчины выступал именно шоколад Морозов. Реклама утверждала, что на День Всех Влюбленных иностранцы дарят друг другу шоколад. Местным жителям такая идея пришлась по душе и они стали делать так же. Окончательно такая традиция укрепилась в Японии только спустя 25 лет, когда преподнести мужчине коробку шоколадных конфет стало равносильным признанию в любви. Сейчас День Святого Валентина в Японии подобен нашему 8 марта, только объектом для дарения конфет служат мужчины!


Дальнейшая жизнь "отцов японского шоколада" заметно различается между собой: Федор Морозов нашел силы начать все заново и восстановил кондитерское производство под названием "Валентайн компани" (взяв для этого в качестве торговой марки имя своего сына Валентина Федоровича). При этом Морозовы навсегда отказались от акционерной формы организации капитала (их фирма, существующая в настоящее время под именем "Космополитан", до сих пор остается чисто семейным предприятием).



Со своей стороны, Макар Гончаров, полностью передав все дела своему японскому партнеру, покинул с семьей пределы Японии, а существующая до настоящего времени компания "СопсЬагой" по-прежнему является акционерным предприятием, где практически ничего не напоминает о ее создателе и первоначальном владельце, а холл главного здания украшен скульптурным изображением его преемника-японца И.Мито.



Спасибо за информацию сообщникам teacompany, sanmai, khathi

Пы.Сы. А неблагозвучно по-японски звучит другое слово - "Якиманка")))


Tags: Японское, заграница, интересно, профессия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments