?

Log in

No account? Create an account

February 14th, 2013

В День всех влюблённых -  "История одной любви".
"Historia de un Amor"
- эта песня была написана в 1955 году панамским музыкантом для своего брата, потерявшего жену. Автор хотел выразить тоску любящего сердца - ведь смерть может унести тело любимого, но не саму любовь. И похоже, что ему удалось - это печальное болеро стало мировым хитом, преодолевшим  языки и границы. 

«Historia de un amor» исполнялась на многих языках, как в вокальной так и в инструментальной версиях, была спета и сыграна (в инструментальной версии) множеством известных музыкантов, таких как Хулио Иглесиас, Далида, Ана Габриэль, Луис Мигель, Эйди Горме с трио Los Panchos и многие другие.

Eydie Gorme Y Los Panchos


http://youtu.be/zsNnF4z4jJg

Существуют английский, французский, китайский, японский, финский, арабский и др. варианты данной песни. Вот два совсем необычных исполнения.

Chris Lee Li yuchun  - на китайском


http://www.youtube.com/watch?v=GcEIQ38OIwA&feature=share&list=PL36B7A689C57BACF8


Lili Boniche - Ana Fil Houb - на арабском
Лили Boniche (1921 -  2008)


http://youtu.be/-Yr5cT93gCY


Русский вариант под названием «Первая встреча» исполняла Клавдия Шульженко.
Клавдия Шульженко Первая встреча (К.Альмаран - Ю.Цейтлин)


http://youtu.be/0vygKjqMAhQ


Автор  - Карлос Элета Альмаран (Carlos Eleta Almarán)  - панамский музыкант, композитор, поэт и успешный предприниматель - родился в Панаме в 1918г. После школы учился в Саламанке (Испания), где получил степень бакалавра. Затем в США получил экономическое образование, что в дальнейшем позволило ему очень успешно вести семейный бизнес. Всё музыкальное творчество Альмарана тесно связано с его другом детства, почти братом, Arturo "Chino" Hassan, одним из лучших панамских композиторов того времени. Однажды «Chino» («Китаец» - прозвище Хасана) в шутку сказал Альмарану, что тот никогда не сможет писать музыку, потому что для этого ему не хватает чувствительности. Эти слова так задели молодого Альмарана, что он решил во что бы то ни стало доказать обратное. Так появилось его первое болеро «Ностальгия», а затем ещё и ещё...

Национальный Союз Артистов Панамы (UNAP) наградил Карлоса Альмарана Золотым лавровым венком за создание бессмертного шедевра «Historia de un amor».

Песня также использовалась как основная тема саундтрека одноимённого мексиканского сериала 1956 года.
Полную антологию этой песни можно посмотреть по ссылке  http://shanson-e.tk/forum/showthread.php?t=155807

Под катом - одни из самых интересных исполнительских вариантов - вокальные, инструментальные, танцевальные вариации, классическое исполнение и современные аранжировки. На разных языках, в разное время, в разных стилях... Каждый рассказывает свою историю любви...


Много вариантов!!! Collapse )
Любви всем!

Вчера мне подарили  вот это, а я хочу поделиться со всеми - "Still Loving You"   (Scorpions)


http://youtu.be/xFaMatV56rg
Эх, намучились, наверное, с подарками...
Вот в Японии - там всё просто:День Святого Валентина в Японии подобен нашему 8 марта, только объектом для дарения конфет служат мужчины! Преподнести мужчине коробку шоколадных конфет стало равносильным признанию в любви.

То- Япония, а то - Россия...
Да, две страны - два разных мироощущения...

...Ехали мы в экскурсионном автобусе в Японии - и нам включили весьма любимое ими караоке: ну очень грустные (не, ну правда- очень тоскливые) песни и бегущие по экрану иероглифы. Мы, естественно, руссо туристо облико морале сначала хихикали поодиночке, потом кто-то сказал на весь автобус:
- Ребят, чё не подхватываем - песни-то хорошие!
Тут же нашлись ещё шутники:
-Люди-то старались -  слова писали... а вы как не родные...
Автобус грохнул от хохота.
Экскурсовод - русскоговорящая японка - не понимала причины смеха:
-Пацему вы семеётесь?
-Очень уж песни тоскливые, а слова мы не понимаем.
-Эта песня о несцасной любови ... - не понимала та.
-Ладно, эта песня  - о несчастной, а остальные?..
Прекрасные японские глаза удивлённо округлились:
-У нас все песни о несцасной любови, а у вас - по другому?
Опять взрыв хохота... им бы Кадышеву - пусть покажет как весело можно петь о разной  любви... или "казачку Надю"...  или вот Зоя и Валера опять же... Японка попыталась нас разжалобить переводом содержания песни: один японский юноша полюбил молодую японскую девушку... короче, все умерли... грустно, конечно, но , смех - наша защитная реакция: если бы  мы, россияне, грустили подобно японцам- мы бы тоже все умерли , причём уже давно...

А ещё наша японка поведала нам, что тайная греховная мечта каждой японки - это "русоволосый голубоглазый мужчина с длинными ногами" (т.е. высокого роста), но долг японки выйти замуж за японца и рожать японских детей. Вот так.  Но мечтать-то никто не запретит. И, знаете, нам удалось убедиться в этом. В токийском метро к одному из наших "русоволосых на длинных ногах" (190 -рост)  подошла одна японка лет 50-60 и вдруг прижалась к нему, обняв его за талию - потому что  ей выше не дотянуться. Мужчина - уральский богатырь - был в шоке, канешна...
А японка что-то радостно щебетала, то и дело оборачиваясь к своей подруге... и я вот не зная японского, поняла, что дама шутила: всю жизнь о таком мечтала - хоть на старости лет обниму...  Они, оказывается не только поют грустные песни, а тоже любят пошутить)))

Собственно, я вот о чём: может, не стОит ждать старости, чтобы исполнить свою мечту - День Влюблённых в разгаре, ещё есть время для Вечера Влюблённых и, не побоюсь этого слова - Ночи Влюблённых... Бегом за конфетами,а?..
Ну, и - веселья до утра!!!


http://youtu.be/8wOAKSByWEg

UPD: нашла в инете взимную "сбычу греховных  мечт" - наших мущщин и японских гейш. Песни и танцы гейш - с десятой  минуты - инджой))
http://youtu.be/nUTkmAnLKik

Profile

фенек
vodolei_13
vodolei_13

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Katy Towell