vodolei_13 (vodolei_13) wrote,
vodolei_13
vodolei_13

Японский новогодний "снеговик", зайцы на Луне и символичные продукты

Вообще-то, праздновать  Новый год (впрочем, как и Рождество) - по европейскому календарю - не в традициях восточных народов, но вот такие они, японцы,  толерантные к любой религии и "чужим" праздникам. А свои традиции они всё равно умудряются сохранять.
И одна из них - "кагами-мочи". Именно из-за этих "мочи" японцы видят на Луне зайцев... впрочем, всё по порядку...


фото http://silverfoxx.diary.ru/?from=1620

Кагами-мочи  (Kagami-Mochi) - это традиционное  японское новогоднее украшение, напоминающее нашего снеговика с мандариновой головой. На самом деле это не мандарин, а горький  фрукт из семейства цитрусовых называемый "даидаи". Эти фигурки расставляют на алтарях святилищ или домашних алтарях или альковах в традиционном японском доме.

鏡餅
фото http://blue_moon.typepad.com



Вообще-то готовят кагами-мочи из натуральных продуктов - это две слегка сплющенные рисовые лепёшки, на которые сверху кладут даидаи, сорванный с листочками. Эти два диска символизируют, по разным источникам,  то ли "Инь -Янь", то ли "Солнце и Луну", то ли ещё что-то. А цитрусовый фрукт на макушке - означает процветание семьи.
Вообще-то "мочи" (вообще-то правильно говорить"моти") – это лепешка, сделанная из измельченного в муку, специального сорта риса – мочи. И такие лепёшки японцы едят весь год, а вот к  новогодней лепёшке  почему-то добавилось слово "кагами", означающее зеркало. Объяснения этому найти трудно, есть лишь версии.


фото http://www.nekobento.com

Но кое-где принято к этой композиции добавлять сушёную хурму, нанизанную на палочку.
DSC_4528m_resize
Едят кагами-мочи не прямо на Новый год, а немного позже. 11 января в день Кагами-бираки – день, который символизирует благополучие семьи в новом году. Есть  мочи надо осторожно, чтобы  не умереть от удушья - вот такие они липкие и клейкие!
Но есть ещё и декоративные кагами-мочи - их расставляют в тех местах, где съедобные фигурки были бы неуместны.
DSC_1422m_resize


И всё же: почему же  японцы, глядя на Луну, "видят"  там  зайцев с какими-то молотками?


Потому что эти "зайцы" отбивают там тесто для рисовых лепёшек!



Примерно вот как эти мужчины.


Технология  готовки риса для лепёшек в двух словах такова: сваренный на пару рис измельчается в деревянной ступе  большими деревянными пестами-молотами в течение нескольких часов! Допускаются к этому процессу - учтите! - только мужчины , причем те, что не носили траур и не ели зайчатину! Отбивали рис до тех пор, пока рис не превращался в клейкое однородное тесто, из которого затем и формируются разнообразные мочи.
В современной Японии на самом деле уже мало кто вручную готовит мочи, этот процесс довольно трудоемкий, и проще купить готовые мочи в магазинах или приготовить с помощью специальных электроприборов.



Понятно уже, что мочи будут съедены 11 января, а что же едят японцы в Новый год?
Уже с самого ноября магазины в Японии просто завалены новогодними каталогами "осечи"(Osechi-ryori) - это японский новогодний набор символичных продуктов.

Японский Новый Год

Традиция приготовления осечи рёри имеет тысячелетнюю историю. А т.к. холодильников тогда не предвиделсь, еда должна была быть приготовлена так, чтобы иметь возможность её хранения без этого бытового прибора. Именно поэтому, продукты в осечи были солёные, маринованные или тушёные в соевом соусе. Едят осечи с самого утра 1 января и ещё 2-3 дня после.
Набор осечи может быть разным, остался и символизм: например, креветки , сваренные в саке с приправами означают долгую жизнь, солёная икра минтая - догадайтесь! - большое количество детей и внуков, корень лопуха - я, кажется, уже начала понимать - стабильную жизнь, корень лотоса - напоминание о Будде и т.п.
Старшее поколение готовит осечи своими руками, храня и передавая рецепты из поколения в поколение, но всё больше  японцев считают  это достаточно хлопотным занятием, поэтому предпочитают заказывать готовые наборы.

DSC_4376m_resize

Ещё в меню включают жареную на гриле рыбу "тай" за её праздничный красный цвет и суп "о-зони", дарующий силы на весь следующий год.
Ну и, поднимая рюмку саке,  говорят : "Акемашите омедетоу годзаимасу!", т.е... ну вы поняли...
С Новым годом!

По материалам:
http://ru-japan.livejournal.com/2077568.html
http://blogo-svetka.ru/interesnye-fakty/yaponskij-novyj-god-osechi-i-mochi
http://en.wikipedia.org/wiki/Kagami_mochi
http://zajcev-ushastyj.livejournal.com/10131.html
http://bookworm-quotes.blogspot.ru/2011/12/akemashite-
omedeto-gozaimasu-happy-new.html
Tags: Новогоднее, Обзорнег, Японское, заграница, интересно, праздник, продукты
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments